今日この単語を取り上げた理由はmoquerと混同しちゃうから。
manquerは「欠く」とか「逃す」みたいな意味。Vous me manquez beaucoup.で「あなたが居なくてとてもさみしい。」というような意味に。
一方moquerは代名動詞として使われることが多いようです。Vous vous moquez de moi. で「あなたは私をからかう。」
ぱっと見、似てるようだけど用法も意味も全然違いますね。
http://etudefrancais.blog.shinobi.jp/mot/%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%AE%E5%8D%98%E8%AA%9E%20manquer今日の単語 manquer