作品タイトルですが原題はcons(馬鹿)となっている部分が邦題では「奇人たち」となっていて大分印象がやわらかくなっていますね。
que + on はエリジオンしてqu'onとなるべきところをわざわざque l'onと表記することがあるようですが、これはこのconと発音が同じになるのを避けるため…ときいたことがあります。
結構きつい言葉なんでしょうか?
参加中のランキングです。
http://etudefrancais.blog.shinobi.jp/cinema/%E5%A5%87%E4%BA%BA%E3%81%9F%E3%81%A1%E3%81%AE%E6%99%A9%E9%A4%90%E4%BC%9A%E3%80%80le%20d%C3%AEner%20de%20cons奇人たちの晩餐会 Le Dîner de cons